Aides et ouvriers/ouvrières
Aides et ouvriers/ouvrières et autres opérateurs/opératrices et manoeuvres de transport et personnel assimilé
Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction
Description générale
Les aides de soutien des métiers et les manoeuvres en construction aident les ouvriers qualifiés et accomplissent des tâches de manoeuvres dans des chantiers de construction, des carrières et des mines à ciel ouvert. Ils travaillent dans des entreprises de construction, pour des entrepreneurs en construction ou des exploitants de carrières ou de mines à ciel ouvert.
Autres appellations d'emplois
- aide-opérateur/aide-opératrice d’appareil de forage pour fondations
- aide-puisatier/aide-puisatière d’eau à la foreuse rotary
- manoeuvre de carrière
- préparateur/préparatrice de fibres d’amiante
- aide-soudeur/aide-soudeuse de pipelines
- ouvrier/ouvrière au sas de caisson
- poseur/poseuse de planches de repère de nivellement
- foreur/foreuse de trous pour poteaux
- manoeuvre de pont
- aide-opérateur/aide-opératrice de foreuse horizontale
- poseur/poseuse de coffrages de construction de routes
- ouvrier/ouvrière à la machine à poser les bordures de trottoir
- opérateur/opératrice de bourreuse – construction
- opérateur/opératrice de dameuse – construction
- poseur/poseuse de grillages
- poseur/poseuse de treillis métalliques
- poseur/poseuse d’enrochement
- aide sur camion d’arrosage de routes
- aide-conducteur/aide-conductrice de bétonnière de routes
- préposé/préposée au mélange de l’asphalte
- manoeuvre au bitumage
- manoeuvre au bétonnage de routes
- manoeuvre terrassier/manoeuvre terrassière
- manoeuvre aux travaux souterrains – construction
- manoeuvre à la décharge de la drague
- aide-ouvrier/aide-ouvrière aux jumelles de sonnette
- opérateur/opératrice de marteau pneumatique – construction
- aide-foreur/aide-foreuse de puits d’eau
- aide-puisatier/aide-puisatière d’eau
- aide-électricien/aide-électricienne en construction
- aide-charpentier/aide-charpentière
- poseur/poseuse de monuments
- jointoyeur-colmateur/jointoyeuse-colmatrice de maçonneries
- regarnisseur/regarnisseuse de cubilots par pulvérisation
- cimentier-applicateur/cimentière-applicatrice à la lance
- opérateur/opératrice de canon à ciment
- opérateur/opératrice de fusil à ciment
- opérateur/opératrice de pistolet à ciment
- couleur/couleuse de pontons d’amarrage en ferro-ciment
- jointoyeur/jointoyeuse au mortier liquide
- ouvrier/ouvrière à la pompe à ciment et à béton
- ponceur/ponceuse de cloisons sèches
- aide-peintre-décorateur/aide-peintre-décoratrice
- traceur/traceuse sur la chaussée
- colleur/colleuse d’affiches
- poseur/poseuse d’affiches
- aide-souffleur/aide-souffleuse de matériaux isolants
- aide-calorifugeur/aide-calorifugeuse
- aide-poseur/aide-poseuse de matériaux isolants
- opérateur/opératrice de brosseuse-enrouleuse de conduites
- applicateur/applicatrice d’enduits hydrofuges – construction
- étanchéiste – construction
- aide-couvreur/aide-couvreuse en asphalte
- aide-couvreur/aide-couvreuse
- enduiseur/enduiseuse de joints de tuyaux – construction
- jointoyeur/jointoyeuse – construction
- ouvrier/ouvrière au préchauffeur – pipeline
- aide-applicateur/aide-applicatrice d’enduits hydrofuges – construction
- aide-étanchéiste – construction
- installateur/installatrice de revêtements de pipelines
- poseur/poseuse de tuyaux – construction
- poseur/poseuse de tuyaux – irrigation
- poseur/poseuse de tuyaux – réseaux de drainage
- préposé/préposée à l’alignement de tuyaux – construction de pipelines
- installateur/installatrice de tuyaux d’eau
- opérateur/opératrice de cintreuse – pipelines
- préposé/préposée à l’espacement – construction de pipelines
- aide-plombier/aide-plombière
- manoeuvre-brides – construction
- opérateur/opératrice de mandrin
- mesureur/mesureuse
- métreur/métreuse
- monteur/monteuse d’échafaudages
- aide-monteur/aide-monteuse de pièces décoratives en métal
- aide-monteur/aide-monteuse de pièces métalliques ornementales
- aide-monteur/aide-monteuse de ferronnerie d’art
- aide-monteur/aide-monteuse de pièces décoratives en fer
- aide-constructeur/aide-constructrice de réservoirs
- aide-monteur/aide-monteuse d’éléments en acier de construction
- aide-vitrier/aide-vitrière
- poseur/poseuse de pipelines par battage
- enveloppeur/enveloppeuse de tuyaux à l’aide de papier – construction
- journalier/journalière en construction
- manoeuvre en construction
- ouvrier/ouvrière en bâtiment
- ouvrier/ouvrière en construction
- travailleur/travailleuse de la construction
- aide en construction
- aide-travailleur/aide-travailleuse de la construction
- placeur/placeuse de palettes
- aide-installateur/aide-installatrice de couvre-parquets
- aide-poseur/aide-poseuse de couvre-parquets
- aide-mécanicien/aide-mécanicienne de revêtements de sol
- aide-ponceur-finisseur/aide-ponceuse-finisseuse de parquets
- aide-chapiste
- aide-parqueteur/aide-parqueteuse
- aide-poseur/aide-poseuse de planchers
- aide-poseur/aide-poseuse de revêtements de sol
- aide-poseur/aide-poseuse de revêtements souples
- démolisseur/démolisseuse de bâtiments
- démolisseur/démolisseuse de bâtiments et de maisons
- manoeuvre à la démolition
- ouvrier/ouvrière de démolition
- ouvrier/ouvrière en démolition
- cantonnier/cantonnière – construction de routes
- aide-installateur/aide-installatrice d’auvents
- aide-installateur/aide-installatrice de bannes
- préposé/préposée au déchargement à la carrière
- ouvrier/ouvrière de drague
- manoeuvre qualifié/manoeuvre qualifiée en construction
- manoeuvre à la grue
- terrassier/terrassière – construction
- aide-poseur/aide-poseuse de moquettes
- aide-poseur/aide-poseuse de tapis
- aide-ouvrier spécialisé/aide-ouvrière spécialisée en tapis
- aide-installateur/aide-installatrice de faux planchers
- opérateur/opératrice de fusil à air comprimé
- opérateur/opératrice de soufflette à air
- opérateur/opératrice d’outil pneumatique
- aide-opérateur/aide-opératrice de foreuse pneumatique sur chenilles
- aide-opérateur/aide-opératrice de foreuse à câble – puits d’eau
- aide-opérateur/aide-opératrice de sonde percutante – puits d’eau
- aide-opérateur/aide-opératrice de sonde à battage – puits d’eau
- aide-conducteur/aide-conductrice de sonnette – grutage
- aide-opérateur/aide-opératrice de marteau batteur de pieux – grutage
- enleveur/enleveuse d’amiante
- préposé/préposée à l’enlèvement de l’amiante
- ouvrier/ouvrière à la pose de matériaux en amiante – construction
- manoeuvre d’installation de préparation d’asphalte – construction
- manoeuvre d’usine de préparation d’asphalte – construction
- ouvrier/ouvrière à l’asphaltage – construction de routes
- aide-briqueteur/aide-briqueteuse
- aide-charpentier/aide-charpentière d’entretien
- aide-charpentier/aide-charpentière en rénovations
- aide-carreleur/aide-carreleuse
- aide-poseur/aide-poseuse de carreaux
- aide-poseur/aide-poseuse de moulures en métal
- aide-ébéniste
- aide-maçon/aide-maçonne
- nettoyeur/nettoyeuse de briques
- opérateur/opératrice de perceuse pneumatique – construction
- racleur/racleuse d’asphalte
- râteleur/râteleuse d’asphalte
- aide-ajusteur/aide-ajusteuse – construction
- aide-marbrier/aide-marbrière
- aide-briqueteur-maçon/aide-briqueteuse-maçonne
- préposé/préposée au mélange de la gunite – construction
- aide-poseur/aide-poseuse de matériaux isolants au tuyau souple
- applicateur/applicatrice de gunite au pistolet – construction
- aide-cimentier-finisseur/aide-cimentière-finisseuse
- aide-cimentier-surfaceur/aide-cimentière-surfaceuse
- aide-finisseur/aide-finisseuse de ciment
- aide-ouvrier spécialisé/aide-ouvrière spécialisée en granito
- aide-ouvrier spécialisé/aide-ouvrière spécialisée en terrazzo
- aide-finisseur/aide-finisseuse de béton
- aide-polisseur/aide-polisseuse de terrazzo
- aide-poseur/aide-poseuse de terrazzo
- aide-monteur/aide-monteuse de murs intérieurs et extérieurs
- aide-ouvrier/aide-ouvrière du verre – construction
- aide-formeur/aide-formeuse de béton
- aide-peintre d’édifices
- aide-peintre de bâtiments
- aide-monteur/aide-monteuse – construction
- asphalteur/asphalteuse à froid
- creuseur/creuseuse d’égouts
- cureur/cureuse de fossés – construction
- nettoyeur/nettoyeuse de fossés – construction
- aide-plâtrier/aide-plâtrière
- aide-opérateur/aide-opératrice de bétonnière
- aide-conducteur/aide-conductrice de bétonnière de chaussée
- aide-tuyauteur/aide-tuyauteuse – construction
- aide-monteur/aide-monteuse de plaques – construction
- aide-monteur/aide-monteuse de tôles épaisses – construction
- aide-installateur/aide-installatrice de paratonnerres
- aide-poseur/aide-poseuse de paratonnerres
- installateur/installatrice de cadres de portes
- aide-installateur/aide-installatrice de brûleurs à mazout
- aide-tôlier/aide-tôlière – construction
- aide-installateur/aide-installatrice de cloisons sèches et de panneaux-plafonds
- poseur/poseuse de sièges – construction
- poseur/poseuse de conduites de gaz – construction
- poseur/poseuse de tuyaux de gaz – construction
- aide-monteur/aide-monteuse de charpentes – construction
- aide-poseur/aide-poseuse de vitres
- aide-monteur/aide-monteuse de tôles épaisses de charpente – construction
- aide-monteur/aide-monteuse de coffrages d’acier
- aide-monteur/aide-monteuse de conduites de vapeur – construction
- aide-monteur/aide-monteuse de tuyaux de vapeur – construction
- aide-poseur/aide-poseuse de canalisations de vapeur – construction
- poseur/poseuse de matériaux isolants au tuyau souple
- aide-installateur/aide-installatrice de tables de toilette et d’armoires de cuisine
- aide-poseur/aide-poseuse de tables de toilette et d’armoires de cuisine
- monteur/monteuse de monuments
- monteur/monteuse de pierres tombales
- aide-colleur/aide-colleuse de papiers peints – construction
- aide-poseur/aide-poseuse de papiers peints – construction
- aide-tapissier/aide-tapissière – construction
- poseur/poseuse de pierres tombales
- aide-conducteur/aide-conductrice de dragline
- aide-conducteur/aide-conductrice de pelle à benne traînante
- aide-opérateur/aide-opératrice de grue à benne traînante
- constructeur/constructrice de bordures de trottoir à la main
- aide-poseur/aide-poseuse de recouvrement mural
- aide-hydrofugeur/aide-hydrofugeuse
- aide-hydrofugeur/aide-hydrofugeuse de fondations
- applicateur/applicatrice d’enduits hydrofuges sur les fondations – construction
- étanchéiste de fondations – construction
- monteur/monteuse de coffrages métalliques – construction
- applicateur/applicatrice d’enduits hydrofuges sur le béton – construction
- étanchéiste en béton – construction
- opérateur/opératrice de bétonnière – construction
- opérateur/opératrice de malaxeur à béton – construction
- défonceur/défonceuse de béton
- opérateur/opératrice de marteau pneumatique de démolition
- conducteur/conductrice de marteau perforateur – construction
- opérateur/opératrice de pervibrateur manuel
- conducteur/conductrice de rouleau vibrateur
- opérateur/opératrice de compacteur-vibrateur
- opérateur/opératrice de vibrocompacteur
- aide-opérateur/aide-opératrice de foreuse de tunnels – construction
- aide-opérateur/aide-opératrice de machine à percer les tunnels – construction
- poseur/poseuse de tuyaux d’égout
- ouvrier/ouvrière à l’épandeur – construction
- opérateur/opératrice d’épandeur de béton
- opérateur/opératrice de distributeur de béton
- opérateur/opératrice de pompe à béton
- opérateur/opératrice de pompe à ciment
- opérateur/opératrice de pompe à mortier
- opérateur/opératrice de jointoyeuse d’ouvrages en mortier
- aide-soudeur-ajusteur/aide-soudeuse-ajusteuse – construction
- ouvrier/ouvrière de pipeline – construction
- jointoyeur/jointoyeuse de pipelines
- jointoyeur/jointoyeuse de fenêtres
- ouvrier/ouvrière au calfeutrage de fenêtres
- manoeuvre de fonds de puits
- ouvrier/ouvrière à l’épandeuse de pierres à la main
- couleur/couleuse de blocs de béton
- meuleur/meuleuse de granito à la machine
- meuleur/meuleuse de terrazzo à la machine
- polisseur/polisseuse de granito à la main
- polisseur/polisseuse de terrazzo à la main
- monteur/monteuse de panneaux routiers
- aide-opérateur/aide-opératrice de taupe – construction
- manoeuvre aux travaux de pavage
- aide-finisseur/aide-finisseuse de murs intérieurs
- ouvrier/ouvrière à la machine électrique à former les bordures de trottoir
- ouvrier/ouvrière à l’installation de coffrages d’acier
- souffleur/souffleuse de matériaux isolants
- opérateur/opératrice de souffleuse à matériaux isolants
- peintre de lignes sur la chaussée
- aide-peintre de lignes sur la chaussée
- aide-conducteur/aide-conductrice de pelle mécanique
- aide-opérateur/aide-opératrice de pelle mécanique
- râteleur/râteleuse de revêtements à liants hydrocarburés
- épandeur/épandeuse de revêtements à liants hydrocarburés
- ouvrier/ouvrière à l’entretien de ponts – construction
- chaîneau/chaîneuse au battage de pieux
- couleur/couleuse de béton – construction
- conducteur/conductrice de machine à revêtir – pipelines
- aide-opérateur/aide-opératrice de bétonnière d’autoroutes
- travailleur terrassier/travailleuse terrassière
- aide-briqueteur/aide-briqueteuse d’ouvrages en briques réfractaires
- aide-poseur/aide-poseuse de briques réfractaires
- signaleur/signaleuse
- démonteur/démonteuse de coffrages – construction
- dameur/dameuse de pentes – construction
- ouvrier/ouvrière au sol au battage de pieux
- aide-couvreur-zingueur/aide-couvreuse-zingueuse – construction
- aide-couvreur/aide-couvreuse en métal – construction
- ouvrier/ouvrière au tuyau à jet – battage de pieux
- jointoyeur/jointoyeuse d’ouvrages en béton préfabriqué
- tireur/tireuse de joints – construction
- aide-poseur/aide-poseuse de revêtements muraux extérieurs
- garnisseur/garnisseuse de fours à fusion
- aide-lambrisseur/aide-lambrisseuse d’extérieur
- gréeur/gréeuse – construction
- élingueur/élingueuse – construction
- aide sur camion d’arrosage
- aide-menuisier/aide-menuisière – construction
- chargeur/chargeuse de grues
- conducteur/conductrice de bitumeuse
- bitumier/bitumière
- manoeuvre de pipeline
- opérateur/opératrice de canon à béton
- ponceur/ponceuse de panneaux muraux
- aide-monteur/aide-monteuse de charpentes métalliques
- aide-monteur/aide-monteuse de structures métalliques – construction
- aide-métallier/aide-métallière
- aide de corps de métier – construction
- poseur/poseuse de grillages d’armature en métal
- aide-finisseur/aide-finisseuse de terrazzo
- aide-peintre – construction
- aide-maçon fumiste industriel/aide-maçonne fumiste industrielle
- opérateur/opératrice de pompe à boue
- aide-ferblantier/aide-ferblantière – construction
- travailleur/travailleuse en construction générale
- aide-foreur – exploitation de mines à ciel ouvert
- aide-foreur/aide-foreuse – exploitation de mines à ciel ouvert
- aide-foreuse – exploitation de mines à ciel ouvert
- aide-foreur au diamant – exploitation de mines à ciel ouvert
- aide-foreur/aide-foreuse au diamant – exploitation de mines à ciel ouvert
- aide-foreuse au diamant – exploitation de mines à ciel ouvert
- coffreur-fondations/coffreuse-fondations
- fusionneur/fusionneure de conduite de gaz
- aide-monteur/aide-monteuse d’échafaudages métalliques
- monteur/monteuse (sauf construction navale et assemblage d’aéronefs)
Perspectives d'emploi
- Excellentes
- Bonnes
- Limitées
- Non-publié
Particularités
Pour travailler comme « manœuvre en construction » :
Métier RÉGLEMENTÉ dans le secteur de la construction.
- Pour exercer une activité liée au domaine de la construction sur les chantiers à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé, il est obligatoire d’obtenir le certificat de compétence occupation auprès de la Commission de la construction du Québec (CCQ).
- En vertu de l’article 2.4.2.i du Code de sécurité pour les travaux de construction, le cours Santé et sécurité générale sur les chantiers de construction est obligatoire pour toute personne œuvrant principalement et habituellement sur un chantier de construction. Cette personne doit détenir l’attestation (carte) décernée par l’ASP Construction.
- Le métier de manoeuvre en construction est visé par le programme Sceau rouge, un programme facilitant la mobilité de la main-d’oeuvre au Canada. Les personnes qualifiées peuvent obtenir la mention Sceau rouge après la réussite d’un examen interprovincial.
- Une certaine expérience comme manœuvre en construction peut être exigée des aides de soutien des métiers.
IMPORTANT / à partir du 26 avril 2021
Modifications réglementaires pour contrer la rareté de la main-d’œuvre dans l’industrie de la construction
Parmi les mesures annoncées pour attirer et retenir plus de main-d’œuvre dans l’industrie, huit d’entre elles concernent spécifiquement les règlements appliqués par la CCQ. Parmi celles-ci, on compte une reconnaissance de l’expérience acquise hors construction accrue, un accès facilité au statut de compagnon, à certaines occupations spécialisées, etc. Pour plus d’information sur ces modifications, consulter le site de la Commission de la construction du Québec (CCQ).
Pour travailler comme « signaleur routier/signaleuse routière » :
- Une certification sous forme de carte est exigée sur les chantiers routiers du ministère des Transports du Québec et de certaines municipalités.
- La Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) exige que les signaleurs routiers aient suivi la formation Santé et sécurité générale sur les chantiers de construction (30 heures) de l’Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la construction (ASP Construction).
- Pour travailler sur un chantier de construction, il est obligatoire d’obtenir le certificat de compétence occupation auprès de la Commission de la construction du Québec (CCQ).
- Un permis de conduire peut être exigé par certains employeurs.
- La mobilité est possible parmi les travailleurs dans ce groupe de base. Les postes de soutien sont des postes de premier échelon donnant la chance aux travailleurs d’acquérir une expérience pratique et de prouver leurs compétences en plus de leur offrir la possibilité de suivre des formations qualifiantes.
N. B. :
- Les personnes ayant besoin d’une équivalence de formation au secondaire peuvent s’adresser aux Services d’accueil, de référence, de conseil et d’accompagnement (SARCA) de leur région pour obtenir une analyse de leur dossier scolaire et des solutions adaptées à leur profil.
To work as a “construction labourer”:
REGULATED trades in the construction sector.
- To practice an activity related to the construction industry on construction sites as a labourer or specialized labourer, it is mandatory to hold the occupation competency certificate from the Commission de la construction du Québec (CCQ). Outside the construction sector, this trade is not regulated.
- In accordance with section 2.4.2.i of the Safety Code for the Construction Industry, the course on Health and General Safety on Construction Sites is mandatory for anyone working mainly and usually on a construction site. This person must hold the certificate (card) issued by ASP Construction.
- The trade of construction craft worker is covered by the Red Seal program, a program that facilitates labour mobility in Canada. Qualified people can obtain the Red Seal endorsement after successfully passing an interprovincial exam.
- A certain amount of experience as a construction labourer may be required for trades helpers.
IMPORTANT / as of April 26, 2021
Regulatory amendments to address the labour shortage in the construction industry
Among the measures announced to attract and retain more workers in the industry, eight of them relate specifically to the regulations applied by the CCQ. These include increased recognition of experience acquired outside of construction, easier access to journeyman status and certain specialized occupations, etc. For more information about these changes, please visit the Commission de la construction du Québec (CCQ) site.
To work as a “traffic controller”:
- Certification in the form of a card is required on road construction sites by the Québec Ministry of Transportation and certain municipalities.
- The Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) requires traffic controllers to take the course on Health and General Safety on Construction Sites (30 hours) from the Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la construction (ASP Construction).
- A driver’s licence may be required by certain employers.
- Mobility is possible among the workers in this unit group. Support positions are entry-level positions that give workers the chance to acquire practical experience and prove their skills, in addition to offering them the possibility to take qualifying training.
Note:
- People who need a high school education equivalence can contact the Services d’accueil, de référence, de conseil et d’accompagnement (SARCA) in their region to obtain an analysis of their academic record and solutions tailored to their profile.
Para trabajar como "obrero de la construcción":
Oficio regulado en el sector de la construcción
- Para ejercer una actividad relacionada con el sector de la construcción en las obras de construcción como obrero especializado, es obligatorio obtener el certificado de competencia profesional emitido por la Comisión de la Construcción du Quebec (CCQ). Fuera del campo de la construcción, el oficio no está regulado.
- De acuerdo con el artículo 2.4.2.i del Código de Seguridad en las obras de construcción, el curso de Salud y Seguridad General en el Sitio de Construcción es obligatorio para cualquier persona que lleve a cabo sus actividades de manera principal y habitual en una obra de construcción. Esta persona debe ser titular del certificado (tarjeta) emitido por ASP Construcción.
- El oficio de obrero en la construcción está cubierto por el programa Sello Rojo, un programa que facilita la movilidad laboral en Canadá. Las personas calificadas pueden obtener la mención de Sello Rojo después de aprobar un examen interprovincial.
- Es posible que se requiera cierta experiencia como obrero de la construcción para los ayudantes de oficios.
IMPORTANTE: A partir del 26 de abril de 2021
Cambios regulatorios para contrarrestar la escasez de mano de obra en la industria de la construcción
Entre las medidas anunciadas para atraer y retener más trabajadores en la industria, ocho de ellas se refieren específicamente a los reglamentos aplicados por la CCQ. Estos incluyen un mayor reconocimiento de la experiencia adquirida fuera de la construcción y un acceso más fácil al estatus de ayudante y a ciertas ocupaciones especializadas, etc. Para obtener más información sobre estas modificaciones, consulte el sitio web de la Comisión de la Construcción de Quebec (CCQ).
Oficio regulado
Para trabajar como "señalador de tráfico":
- Se requiere una certificación en forma de tarjeta en las obras de construcción de carreteras del Ministerio de Transporte de Quebec y algunos municipios.
- La Comisión de Normas, Equidad, Salud y Seguridad en el Trabajo (CNEST) requiere que los señaladores hayan completado la capacitación de Salud y Seguridad General en el Sitio de Construcción de 30 horas, de la Asociación Paritaria de Salud y Seguridad en el trabajo en el sector de la construcción (ASP Construcción).
- Algunos empleadores pueden exigir una licencia de conducir.
- La movilidad es posible entre los trabajadores de este grupo principal. Los puestos de apoyo son puestos de nivel de entrada que brindan a los trabajadores la oportunidad de adquirir experiencia práctica y demostrar sus habilidades, además de ofrecerles la oportunidad de recibir capacitación calificada.
N.B.:
- Las personas que necesitan una equivalencia de educación secundaria pueden comunicarse con los Servicios de acogida, derivación, asesoramiento y apoyo (SARCA) de su región para obtener un análisis de su expediente académico y soluciones adaptadas a su situación y perfil.
Reconnaissance des compétences
Dans le secteur de la construction, le ou la manoeuvre doit obtenir un certificat de compétence occupation (voir l'option ci-dessous). Pour travailler comme signaleur routier/signaleuse routière, il faut suivre la formation Santé et sécurité générale sur les chantiers de construction, voir les établissements reconnus.
Pour faire reconnaître vos compétences, voici une option possible selon votre profil :
Le certificat de compétence occupation permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé (e. : signaleur routier) dans le secteur de la construction.
La CCQ délivre un certificat de compétence occupation à une personne qui lui en fait la demande et qui est notamment dans l’une ou l’autre des situations suivantes :
- Avoir réussi le Cours de connaissance générale de l’industrie de la construction (CCGIC) / Voir aussi cette option : Candidat non diplômé du cours CCGIC.
- Présenter une garantie d’emploi d’une durée d’au moins 150 heures sur une période d’au plus 3 mois consécutifs, formulée par un employeur inscrit à la CCQ, lorsque l’état du bassin de main-d’œuvre le permet.
Pour en savoir plus sur le certificat « occupation », consulter le site de la CCQ.
Accès des femmes non diplômées : lorsque l’état du bassin de main-d’œuvre est à 30 % et moins
- Une femme non diplômée peut obtenir un « certificat de compétence apprenti ou occupation » lorsqu’un employeur lui garantit 150 heures de travail échelonnées sur 3 mois consécutifs si 30 % et moins des personnes titulaires d’un « certificat de compétence apprenti » sont disponibles (pour la région et le métier ou l’occupation demandés).
- Elle devra toutefois remplir les autres conditions générales pour la délivrance du certificat de compétence. Lorsque sa garantie d’emploi arrivera à échéance, elle devra, entre autres, respecter l’obligation de formation.
Ressources par région
Il est que le service de reconnaissance des compétences pour un programme donné ne soit offert que dans certaines régions du Québec. Si le service souhaité n’est pas présent dans la région recherchée, vérifier la possibilité qu’il le soit dans une région à proximité.
Apprenez en plus sur le Québec et ses régionsTrouvez des ressources spécifiques dans les régions suivantes :
- Abitibi-Témiscamingue
- Bas-Saint-Laurent
- Capitale-Nationale
- Centre-du-Québec
- Chaudière-Appalaches
- Côte-Nord
- Estrie
- Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine
- Lanaudière
- Laurentides
- Laval
- Mauricie
- Montérégie
- Montréal
- Nord-du-Québec
- Outaouais
- Saguenay-Lac-Saint-Jean
Abitibi-Témiscamingue
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
518, rue Giguère
Val-d’Or (Québec) J9P 6M4
Télécopieur : 819 825-2192
Bas-Saint-Laurent
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
188, rue des Gouverneurs
Rimouski (Québec) G5L 8G1
Télécopieur : 418 725-3182
Capitale-Nationale
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
700, boul. Lebourgneuf
Québec (Québec) G2J 1E2
Télécopieur : 418 623-9234
Centre-du-Québec
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
125, rue des Forges, 5e étage
Trois-Rivières (Québec) G9A 2G7
Télécopieur : 819 693-5625
Voir sur la carte
Chaudière-Appalaches
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
700, boul. Lebourgneuf
Québec (Québec) G2J 1E2
Télécopieur : 418 623-9234
Voir sur la carte
Côte-Nord
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
598, boul. Laure, bureau 112
Sept-Îles (Québec) G4R 1X7
Télécopieur : 418 962-7321
Voir sur la carte
Estrie
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
2700, rue Galt Ouest
Sherbrooke (Québec) J1K 2V8
Télécopieur : 819 565-5023
Voir sur la carte
Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
188, rue des Gouverneurs
Rimouski (Québec) G5L 8G1
Télécopieur : 418 725-3182
Voir sur la carte
Lanaudière
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
1201, boul. Crémazie Est
Montréal (Québec) H2M 0A6
Télécopieur : 514 341-4025
Voir sur la carte
Laurentides
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
1201, boul. Crémazie Est
Montréal (Québec) H2M 0A6
Télécopieur : 514 341-4025
Voir sur la carte
Laval
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
1201, boul. Crémazie Est
Montréal (Québec) H2M 0A6
Télécopieur : 514 341-4025
Voir sur la carte
Mauricie
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
125, rue des Forges, 5e étage
Trois-Rivières (Québec) G9A 2G7
Télécopieur : 819-693-5625
Voir sur la carte
Montérégie
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
1201, boul. Crémazie Est
Montréal (Québec) H2M 0A6
Télécopieur : 514 341-4025
Voir sur la carte
Montréal
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
1201, boul. Crémazie Est
Montréal (Québec) H2M 0A6
Télécopieur : 514 341-4025
Voir sur la carte
Nord-du-Québec
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
(Bureau de la Côte-Nord)
598, boul. Laure, bureau 112
Sept-Îles (Québec) G4R 1X7
Télécopieur : 418 962-7321
Voir sur la carte
Outaouais
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
225, montée Paiement
Gatineau (Québec) J8P 6M7
Télécopieur : 819 243-6018
Voir sur la carte
Saguenay-Lac-Saint-Jean
Cette certification permet d’exercer le métier à titre de manœuvre ou de manœuvre spécialisé dans le secteur de la construction.
Bureau régional de la Commission de la construction du Québec
1299, rue des Champs-Élysées, bureau 101
Saguenay (Québec) G7H 6P3
Téléc. : 418 698-4715
Ententes de reconnaissance
Le programme du Sceau rouge établit des normes communes (interprovinciales) pour évaluer les compétences des gens de métier au Canada. La mention Sceau rouge prouve que votre certificat satisfait à une norme reconnue partout au Canada
L’objectif du programme du Sceau rouge est de favoriser la mobilité de la main-d’œuvre au Canada et de permettre aux travailleurs qualifiés d’exercer leur métier dans les provinces ou territoires qui participent à ce programme.
Le programme du Sceau rouge s’adresse aux personnes qui détiennent un certificat de qualification professionnelle délivré par Emploi-Québec ou par la Commission de la construction du Québec (CCQ).
Les manoeuvres en construction qualifiés peuvent obtenir la mention Sceau rouge après la réussite de l’examen interprovincial Sceau rouge.
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Les « dispositions (chapitre 7 de l’ALEC) permettent aux travailleurs qui exercent une profession ou un métier réglementé d’obtenir la reconnaissance de leurs qualifications, et ainsi pouvoir travailler n’importe où au Canada, sans avoir à se soumettre à des exigences supplémentaires significatives de formation, d’expérience, d’examens ou d’évaluations dans le cadre d’une demande d’accréditation permis sur permis ».
En vertu de l’Accord de libre-échange canadien (ALEC), les travailleurs qualifiés qui exercent un métier réglementé peuvent bénéficier de la mobilité interprovinciale, que la mention Sceau rouge figure ou non sur leur certificat de qualification professionnelle. Cependant, il est fortement recommandé d’obtenir la mention pour faciliter le processus de reconnaissance.
Maîtrise du français
« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l’enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »
Source : Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Apprentissage du français
Peut-être avez-vous besoin d’améliorer votre connaissance du français
pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui
vous sont offerts :
- Services de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Banque d’exercices de français en ligne
- Services de francisation des centres de services scolaires
Consultez l’un des centres de services scolaires de votre région
- Services de francisation répertoriés par l’Office québécois de la langue française
Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde
Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit
Programmes d'accompagnement
Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI)
- Programme d’aide financière pour la formation d’appoint en reconnaissance des compétences : Le programme offre un soutien financier aux personnes qui se verront prescrire une formation par un organisme de réglementation. Cette formation doit conduire à l’obtention des permis nécessaires à l’exercice d’une profession. Plusieurs professions du secteur de la santé, de l’enseignement et du génie sont admissibles au programme d’aide financière (voir la liste complète).
- S’installer et s’intégrer au Québec
- Service d’intégration pour les personnes immigrantes
- Services offerts par les partenaires du MIFI
Conseils en emploi
- Accompagnement, counseling et soutien en matière de recherche d’emploi / Répertoire des organismes au Québec
- Guide pratique de recherche d’emploi / Québec
- PROFIL – Clinique juridique – Université de Montréal : La clinique offre un service d’information juridique personnalisé avant, durant et après le processus d’intégration pour exercer une profession ou un métier réglementé au Québec. Le service est offert gratuitement et sur rendez-vous seulement.
Prêts pour professionnels immigrants
La mesure Prêts pour la reconnaissance des titres de compétences étrangers (PRTCE) vise à aider des personnes formées ou diplômées à l’étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec. Cette mesure d’aide financière est administrée par des organismes mandatés qui verront à ce que des établissements financiers attribuent des prêts à de faibles taux d’intérêt aux personnes admissibles.
Source: Gouvernement du Québec
Où faire une demande de prêt ?
Ces organismes sont mandatés par le gouvernement.
Liens utiles
- Commission de la construction du Québec (CCQ) / Certificats
- Commission de la construction du Québec (CCQ) /Programme d’accès à l’égalité des femmes de l’industrie de la construction
- Commission de la construction du Québec (CCQ) / Participation des Autochtones dans le secteur de la construction :
- Emploi-Québec / Métiers à qualification obligatoire et volontaire
- Association québécoise des transports / Signaleur routier
- Centre de reconnaissance des acquis et des compétences en formation professionnelle (CERAC FP)
Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.
« * » indique les champs nécessaires