Personnel technique assimilé aux sciences naturelles

Personnel technique assimilé aux sciences naturelles et appliquées

Technologues et techniciens/techniciennes en géologie et en minéralogie

CNP 22101

Description générale

Les technologues et techniciens en géologie et en minéralogie assurent un soutien technique et des services, ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines de l’exploration et l’exploitation pétrolières et gazières, de la géophysique, du génie du pétrole, de la géologie, de l’exploitation minière et du génie minier, de la minéralogie, de la métallurgie extractive et de la physique, du génie métallurgique et de la protection de l’environnement. Ils travaillent pour des sociétés pétrolières et minières, des firmes d’experts-conseils et d’ingénierie, pour les gouvernements et des établissements d’enseignement ainsi que pour diverses entreprises dans les secteurs de la fabrication, de la construction et des services d’utilité publique.

Autres appellations d'emplois

  • analyste des mines
  • essayeur/essayeuse
  • essayeur/essayeuse – minéralogie
  • analyste du contrôle métallurgique
  • technicien/technicienne de données géophysiques
  • technicien/technicienne du forage au diamant
  • technicien/technicienne du sondage au diamant
  • boueux/boueuse – forage des puits de pétrole
  • technicien/technicienne de fluides de forage – forage en mer
  • technicien/technicienne des boues de forage
  • technologue de levés géophysiques
  • technologue de champ de pétrole
  • technologue de terrain pétrolier
  • technicien/technicienne de laboratoire de fonderie
  • technicien/technicienne en génie géologique
  • technologue en génie géologique
  • technologue en prospection géologique
  • technicien/technicienne de levés géologiques
  • technicien/technicienne en géologie
  • technologue en géologie
  • assistant technique/assistante technique en géologie
  • opérateur/opératrice d’équipement géophysique aéroporté
  • opérateur/opératrice de matériel géophysique aéroporté
  • observateur/observatrice en géophysique
  • technicien/technicienne de levés géophysiques
  • essayeur/essayeuse d’or
  • prospecteur/prospectrice d’or
  • technicien/technicienne de données gravimétriques
  • technologue d’eaux souterraines
  • technicien/technicienne du traitement thermique
  • technicien/technicienne de levés hydrographiques
  • technologue de levés hydrographiques
  • technicien/technicienne en hydrologie
  • technicien/technicienne de registre des données
  • observateur/observatrice de champs magnétiques
  • technologue en géoscience marine
  • technicien/technicienne en génie métallurgique
  • technologue en génie métallurgique
  • technicien/technicienne de laboratoire – métallurgie
  • technologue en métallurgie
  • technologue métallurgiste
  • technologue de la mise en valeur des mines
  • technicien/technicienne en production minière
  • technicien/technicienne de levés miniers
  • technologue de levés miniers
  • technicien/technicienne en minéralogie
  • technologue en minéralogie
  • technicien/technicienne en génie minier
  • technologue en génie minier
  • technologue des mines
  • observateur/observatrice en exploration sismique
  • technicien/technicienne en paléontologie
  • technicien/technicienne en palynologie
  • technicien/technicienne en génie pétrolier
  • technologue en géologie du pétrole
  • technicien/technicienne en pétrologie
  • technicien/technicienne en métallurgie physique
  • technologue en métallurgie physique
  • prospecteur/prospectrice
  • technicien/technicienne de l’étude des gisements
  • technicien/technicienne en mécanique des roches
  • technicien/technicienne de séismomètres
  • technologue en sismologie – géologie du pétrole
  • technologue en soudage
  • technologue soudeur/technologue soudeuse
  • technicien soudeur/technicienne soudeuse – mines
  • technicien/technicienne en soudage – mines
  • technicien/technicienne de mines
  • technicien/technicienne en science du sol – mines
  • technologue des fonds océaniques
  • technologue des minerais
  • essayeur/essayeuse de métaux nobles
  • essayeur/essayeuse de métaux précieux
  • technologue en géophysique
  • analyste de registre des données
  • technicien/technicienne en géophysique
  • technologue en prospection géophysique
  • technicien/technicienne en séismologie – géologie du pétrole
  • technologue en génie pétrolier
  • technicien pétrolier/technicienne pétrolière
  • technicien/technicienne du pétrole
  • technicien/technicienne en exploration sismique
  • coordonnateur/coordonnatrice des levés sismiques
  • coordonnateur/coordonnatrice des équipes chargées des lignes sismiques
  • géotechnicien/géotechnicienne

Perspectives d'emploi

Lanaudière Mauricie Capitale-Nationale Saguenay - Lac St-Jean Centre du Québec Abitibi-Témiscamingue Bas-St-Laurent Chaudière-Appalaches Laurentides Estrie Outaouais Montérégie Gaspesie - Îles-de-la-Madeleine Montréal Laval Nord du Québec Côte-Nord
  • Excellentes
  • Bonnes
  • Limitées
  • Non-publié

Particularités

Pour travailler comme « technologue et technicien/technicienne en géologie et en minéralogie » :

  • Un diplôme d’études collégiales (DEC) en technologie du génie métallurgique (volet Fabrication mécanosoudée ou volet Procédés de transformation), ou un DEC en technologie minérale (volet Minéralurgie, volet Exploitation ou volet Géologie) est habituellement exigé.
  • Pour porter le titre de « technologue professionnel (T. P.) », il faut être membre de l’Ordre des technologues professionnels du Québec (OTPQ).

N. B. :

  • Plusieurs professions liées au secteur de la métallurgie sont incluses dans ce code CNP et sont liées au DEC en technologie du génie métallurgique dont la fabrication mécanosoudée est l’une des voies de spécialisation. Exemples : technologue en soudage, technicien/technicienne en soudage.
  • La profession de géologue est une profession « d’exercice exclusif » réglementée par l’Ordre des géologues du Québec et nécessite des études universitaires. Voir à cet effet Géologues (CNP 2113).

 

Reconnaissance des compétences

N. B. : 

  • Les programmes collégiaux conduisant à la profession de « technologue et technicien/technicienne en géologie et en minéralogie » ne comportent pas de démarche de RAC.
  • Toutefois, ces formations constituent des technologies admissibles à l’Ordre des technologues professionnels du Québec (OTPQ). Pour connaître les conditions qui s'appliquent, consulter le site de de l'OTPQ.

Ententes de reconnaissance

Entente entre le Québec et la France en matière de reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles

Dans le cadre de cette Entente, un Arrangement de reconnaissance mutuelle (ARM) établit les modalités de reconnaissance des qualifications professionnelles des personnes exerçant certaines professions de niveau technicien supérieur en France et de technologue professionnel au Québec.

Pour en savoir plus

ARM entre l’Ordre des technologues professionnels du Québec (OTPQ) et la Ministre de l’Enseignement supérieur et de la recherche de la France

Devenir technologue professionnel (T.P.) / OTPQ

Entente Québec-France

Maîtrise du français

« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l’enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »

Source : Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Apprentissage du français

Peut-être avez-vous besoin d’améliorer votre connaissance du français
pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui
vous sont offerts :

  • Services de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Cours de français gratuits

Banque d’exercices de français en ligne

  • Services de francisation des centres de services scolaires

Consultez l’un des centres de services scolaires de votre région

  • Services de francisation répertoriés par l’Office québécois de la langue française

Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde

Liste des établissements d’enseignement avec lesquels l’Office a développé des ententes de collaboration

Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit

Programmes d'accompagnement

Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI)


Conseils en emploi
  • PROFIL – Clinique juridique – Université de Montréal :  La clinique offre un service d’information juridique personnalisé avant, durant et après le processus d’intégration pour exercer une profession ou un métier réglementé au Québec. Le service est offert gratuitement et sur rendez-vous seulement.


Prêts pour professionnels immigrants

La mesure Prêts pour la reconnaissance des titres de compétences étrangers (PRTCE) vise à aider des personnes formées ou diplômées à l’étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec. Cette mesure d’aide financière est administrée par des organismes mandatés qui verront à ce que des établissements financiers attribuent des prêts à de faibles taux d’intérêt aux personnes admissibles.

Source: Gouvernement du Québec


Où faire une demande de prêt ?

Ces organismes sont mandatés par le gouvernement.

Liens utiles

Professions reliées

Laisser un commentaire au sujet de cette profession

Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.

« * » indique les champs nécessaires