Professionnels des soins infirmiers et paramédicaux

Personnel professionnel des soins de santé

Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers

CNP 31300

Profession règlementée

Description générale

Les coordonnateurs et les superviseurs des soins infirmiers coordonnent et supervisent le travail des infirmiers autorisés, des infirmiers psychiatriques autorisés, des infirmiers auxiliaires et de tout autre personnel des soins infirmiers dans la prestation des soins aux patients. Ils travaillent dans des établissements de soins de santé, tels que les centres hospitaliers, les cliniques, les maisons de santé et les agences de soins infirmiers.

La profession d’infirmière-infirmier au Québec

« L’exercice infirmier consiste à évaluer l’état de santé, à déterminer et à assurer la réalisation du plan de soins et de traitements infirmiers, à prodiguer les soins et les traitements infirmiers et médicaux dans le but de maintenir et de rétablir la santé de l’être humain en interaction avec son environnement et de prévenir la maladie ainsi qu’à fournir les soins palliatifs. »

Loi sur les infirmières et les infirmiers, art. 36

Pour en savoir plus :

Ordre des infirmières et infirmiers du Québec (OIIQ)

Autres appellations d'emplois

  • coordonnateur/coordonnatrice des soins infirmiers actifs
  • coordonnateur/coordonnatrice des soins infirmiers de courte durée
  • infirmier en chef adjoint/infirmière en chef adjointe
  • coordonnateur/coordonnatrice des soins infirmiers – unité des grands brûlés
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – unité des grands brûlés
  • coordonnateur/coordonnatrice des soins infirmiers
  • coordonnateur/coordonnatrice en soins infirmiers
  • coordonnateur/coordonnatrice des services de soins infirmiers
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – soins intensifs
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – salle d’accouchement
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – gériatrie
  • infirmier/infirmière en chef
  • superviseur/superviseure d’unité de soins infirmiers
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers
  • coordonnateur/coordonnatrice d’unité de soins infirmiers
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – obstétrique
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – salle d’opération
  • coordonnateur/coordonnatrice des soins infirmiers aux patients
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – psychiatrie
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – santé publique
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – réadaptation
  • coordonnateur/coordonnatrice des soins infirmiers – chirurgie
  • superviseur/superviseure du bloc opératoire – soins infirmiers
  • superviseur/superviseure d’unité – soins infirmiers
  • superviseur/superviseure de salle – soins infirmiers
  • superviseur/superviseure des soins infirmiers – salle des naissances
  • infirmier/infirmière – chef d’équipe
  • officier/officière en soins infirmiers – Forces armées canadiennes

Perspectives d'emploi

Lanaudière Mauricie Capitale-Nationale Saguenay - Lac St-Jean Centre du Québec Abitibi-Témiscamingue Bas-St-Laurent Chaudière-Appalaches Laurentides Estrie Outaouais Montérégie Gaspesie - Îles-de-la-Madeleine Montréal Laval Nord du Québec Côte-Nord
  • Excellentes
  • Bonnes
  • Limitées
  • Non-publié

Particularités

Profession règlementée

Pour travailler comme « coordonnateur/coordonnatrice et superviseur/superviseure des soins infirmiers » :

  • Pour travailler à titre de « coordonnateur/coordonnatrice et superviseur/superviseure des soins infirmiers », il est obligatoire d’exercer la profession d’« infirmière/infirmier » ou d’« infirmière clinicienne/infirmier clinicien » et d’être membre de l’Ordre des infirmières et infirmiers du Québec.
    • Selon le Code des professions, il s’agit d’une profession à titre réservé et d’exercice exclusif, c’est-à-dire que seuls les membres de cet ordre professionnel  sont autorisés à utiliser le titre d’« infirmière/ infirmier », à poser les actes professionnels et à exercer les activités que la loi leur réserve. Voir la Loi sur les infirmières et les infirmiers.

Exercice illégal des professions

  • Un diplôme d’études universitaires en sciences infirmières est demandé.
  • De l’expérience clinique en tant qu’infirmier/infirmière ou infirmier psychiatrique autorisé/infirmière psychiatrique autorisée est exigée.
  • Des cours en gestion, un diplôme ou un certificat en gestion ou en administration peuvent être exigés.

To work as a “nursing coordinator and supervisor”:

  • To work as a “nursing coordinator and supervisor,” it is mandatory to practice the profession of “nurse” or “clinical nurse” and to be a member of the Ordre des infirmières et infirmiers du Québec.
    • According to the Professional Code, this is an exclusive profession with a reserved title—that is, only members of this professional order are authorized to use the title of “nurse,” to engage in the professional acts, and to practice the activities reserved to them by law. See the Nurses Act.

Illegal practice of professions

  • A university degree in nursing is required.
  • Clinical experience as a nurse or registered psychiatric nurse is required.
  • Courses in management or a diploma or certificate in management or administration may be required.

Para trabajar como “coordinador y supervisor de enfermería”:

  • Para trabajar como “coordinador y supervisor ​​de enfermería” es obligatorio ejercer la profesión de “enfermero” o “enfermero clínico” y ser miembro de la Asociación de Enfermeros de Quebec.
    • De acuerdo con el  Código de Profesiones, se trata de una profesión reservada y de ejercicio exclusivo; es decir, que solo los miembros de esta asociación profesional tienen derecho a usar el título de “enfermero”, para realizar los actos profesionales y ejercer las actividades que les están reservadas por ley. Ver la Ley sobre los Enfermeros.

Ejercicio ilegal de las profesiones

  • Se requiere un diploma de estudios universitarios de enfermería.
  • Se requiere experiencia clínica como enfermero psiquiátrico registrado.
  • Es posible que se requieran cursos de administración, un diploma o un certificado en gestión o administración.

Reconnaissance des compétences

Pour faire reconnaître vos compétences et travailler au Québec, voici quelques options possibles selon votre profil :

N. B. : Pour faire une demande de reconnaissance des acquis au niveau universitaire, il faut déjà être admis dans un programme. Le nombre de crédits pouvant être obtenu en reconnaissance est soumis à un maximum autorisé par les universités et peut varier d'une institution à l’autre. 

Ententes de reconnaissance

Accord de libre-échange canadien (ALEC)

Les « dispositions (chapitre 7 de l’ALEC) permettent aux travailleurs qui exercent une profession ou un métier réglementé d’obtenir la reconnaissance de leurs qualifications, et ainsi pouvoir travailler n’importe où au Canada, sans avoir à se soumettre à des exigences supplémentaires significatives de formation, d’expérience, d’examens ou d’évaluations dans le cadre d’une demande d’accréditation permis sur permis ».

Entente entre le Québec et la France en matière de reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles

Dans le cadre de cette Entente, un Arrangement de reconnaissance mutuelle (ARM) établit les modalités de reconnaissance des qualifications professionnelles des personnes exerçant la profession d’infirmière ou d’infirmier au Québec et en France.

Vous pouvez vous prévaloir de l’arrangement si vous détenez l’aptitude légale d’exercer la profession d’infirmière ou d’infirmier.

Pour en savoir plus

ARM Ordre des infirmières et infirmiers du Québec / Ordre national des infirmiers de France

Ordre des infirmières et infirmiers du Québec / Infirmière de la France admissible à l’ARM

Entente Québec-France

Maîtrise du français

« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l’enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »

Source : Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Apprentissage du français

Peut-être avez-vous besoin d’améliorer votre connaissance du français
pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui
vous sont offerts :

  • Services de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Cours de français gratuits

Banque d’exercices de français en ligne

  • Services de francisation des centres de services scolaires

Consultez l’un des centres de services scolaires de votre région

  • Services de francisation répertoriés par l’Office québécois de la langue française

Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde

Liste des établissements d’enseignement avec lesquels l’Office a développé des ententes de collaboration

Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit


Ordres professionnels

  • Les membres des ordres professionnels doivent avoir une connaissance du français appropriée à l’exercice de leur profession. L’article 35 de la Charte de la langue française indique comment faire la preuve de cette connaissance. Dans certains cas, les ordres professionnels dirigent leurs candidats vers le Service de l’évaluation du français des ordres professionnels de l’Office québécois de la langue française (OQLF) pour qu’ils se présentent à un examen de français.
  • Un candidat qui ne satisfait pas aux exigences de la Charte de la langue française, mais qui, par ailleurs, satisfait aux conditions d’exercice d’une profession régie par un ordre professionnel, peut obtenir un permis temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaire sera remis par l’Ordre concerné, accompagné d’un formulaire d’inscription à l’examen de français de l’Office québécois de la langue française.
  • Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus trois fois. Tout renouvellement est conditionnel au respect de certains critères, dont l’intérêt public. La demande de renouvellement peut donc être refusée.
  • Le permis temporaire est uniquement accordé au candidat diplômé à l’extérieur du Québec. 

Office québécois de la langue française : examen de français

Programmes d'accompagnement

Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI)


Conseils en emploi
  • PROFIL – Clinique juridique – Université de Montréal :  La clinique offre un service d’information juridique personnalisé avant, durant et après le processus d’intégration pour exercer une profession ou un métier réglementé au Québec. Le service est offert gratuitement et sur rendez-vous seulement.


Prêts pour professionnels immigrants

La mesure Prêts pour la reconnaissance des titres de compétences étrangers (PRTCE) vise à aider des personnes formées ou diplômées à l’étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec. Cette mesure d’aide financière est administrée par des organismes mandatés qui verront à ce que des établissements financiers attribuent des prêts à de faibles taux d’intérêt aux personnes admissibles.

Source: Gouvernement du Québec


Où faire une demande de prêt ?

Ces organismes sont mandatés par le gouvernement.

Liens utiles

Professions reliées

Laisser un commentaire au sujet de cette profession

Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.

« * » indique les champs nécessaires