Personnel technique des soins de santé (sauf praticiens/praticiennes des médecines douces)
Personnel technique des soins de santé
Thérapeute en réadaptation physique
Classification principale
Cette profession est régie par un ordre professionnel ou par une autre instance.
Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic
Description générale
La profession de technologue en physiothérapie (T. phys.) au Québec
Le technologue en physiothérapie (T. phys.) œuvre auprès d’une clientèle variée allant de l’enfant à la personne âgée en passant par le sportif et l’accidenté du travail. Il s’occupe alors des problèmes pouvant toucher les muscles, les os, les articulations, le système neurologique (cerveau, nerfs, moelle épinière), le système respiratoire (poumons), le système circulatoire (vaisseaux sanguins) ou le système cardiaque (cœur).
Comme pour le physiothérapeute, son principal objectif est de vous permettre de retrouver le plus rapidement possible vos capacités physiques et votre autonomie.
Ce professionnel de la santé intervient lorsque la condition du patient qui le consulte a déjà été évaluée par le physiothérapeute ou le médecin. Par la suite, il recueille et analyse les renseignements inscrits au dossier de son patient afin de contribuer à l’élaboration et à l’application du plan de traitement en plus d’en assurer le suivi. Il peut aussi vous apporter de précieux conseils sur votre posture et votre hygiène de vie de même que vous donner des exercices afin d’améliorer votre condition physique.
Information tirée du site Web de l’Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec.
Pour en savoir plus
Particularités
Pour travailler comme technologue en physiothérapie :
- Pour travailler à titre de technologue en physiothérapie, il est obligatoire d’être membre de l’Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec.
- Selon le Code des professions il s’agit d’une profession à titre réservé, c’est-à-dire que seuls les
membres de cet ordre professionnel sont autorisés à utiliser le titre de
« technologue en physiothérapie » ou
l’abréviation « T. phys. ». - Toutefois, les membres n’ont pas
l’exclusivité des activités professionnelles qu’ils exercent bien que
certaines activités leur soient réservées par le Code des professions art. 37.1 3°dans leur champ de pratique.
- Selon le Code des professions il s’agit d’une profession à titre réservé, c’est-à-dire que seuls les
➡ Exercice illégal des professions
- Le diplôme d’études collégiales (DEC) en techniques de physiothérapie est exigé.
La profession de physiothérapeute, qui requiert un diplôme universitaire, est également régie par l’Ordre professionnel de la physiothérapie au Québec. Voir : Physiothérapeutes (CNP 31202)
To work as a “physical rehabilitation therapist”:
- To work as a physical rehabilitation therapist, it is mandatory to be a member of the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec.
- According to the Professional Code this is a profession with a reserved title—that is, only members of this professional order
are authorized to use the title of “Physiotherapy technologist” or the abbreviation “Phys. T.” - However, members do not have exclusivity in terms of the
professional activities that they practice, although certain activities
are reserved to them by the Professional Code, art. 37.1 3° in their field of practice.
- According to the Professional Code this is a profession with a reserved title—that is, only members of this professional order
➡ Illegal practice of professions
- The diploma of college studies (DCS) in physiotherapy techniques is required.
The profession of physiotherapist, which requires a university degree, is also regulated by the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec. See : Physiotherapists (NOC 31202)
Para trabajar como « terapeuta en rehabilitación física »:
- Para trabajar como terapeuta en rehabilitación física es obligatorio ser miembro de la Asociación Profesional de Fisioterapia de Quebec.
- De acuerdo con el Código de Profesiones
es una profesión reservada; es decir, que solo los miembros de esta
asociación profesional tienen derecho a usar el título de “tecnico en fisioterapia” o la abreviatura “T. phys. ». - Sin embargo, los miembros no tienen la exclusividad de las
actividades profesionales que ejercen, aunque ciertas actividades les
están reservadas por el Código de Profesiones art. 37.1 3° dentro de su campo de práctica.
- De acuerdo con el Código de Profesiones
➡ Ejercicio ilegal de las profesiones
- Se requiere un Diploma de Estudios Colegiales (DEC) en técnicas de fisioterapia.
La profesión de fisioterapeuta, que requiere un título universitario, también se rige por la Asociación Profesional de Fisioterapia de Quebec. Ver: Fisioterapeutas (CNP 31202)
Catégorie FEER
La CNP catégorise tous les niveaux de compétences par un chiffre de 0 à 5, en faisant la synthèse des Formation-Études-Expérience-Responsabilités (FEER) que requiert ce poste.
Le poste que vous consultez à l'instant demande un niveau 2 de compétences ( Personnel technique ).
Ce poste requiert :
- Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de deux à trois ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou
- Avoir suivi un programme d'apprentissage d'une durée de deux à cinq ans ; ou
- Emplois comportant des responsabilités de supervision ou de sécurité importante (p. ex., policiers et pompiers) ; ou
- Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 3 (le cas échéant).
0
Personnel cadre
Responsabilités de gestion
1
Personnel professionnel
Obtention d'un diplôme universitaire (baccalauréat, maîtrise ou doctorat) ; ou
Expérience antérieure et expertise en matière de connaissance du sujet dans une profession connexe de la catégorie FÉER 2 (le cas échéant).
2
Personnel technique
Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de deux à trois ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou
Avoir suivi un programme d'apprentissage d'une durée de deux à cinq ans ; ou
Emplois comportant des responsabilités de supervision ou de sécurité importante (p. ex., policiers et pompiers) ; ou
Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 3 (le cas échéant).
3
Personnel de soutien
Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de moins de deux ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou
Avoir terminé un programme d'apprentissage de moins de deux ans ; ou
Plus de six mois de formation en cours d'emploi, de cours de formation ou d'expérience de travail spécifique avec un certain niveau d'études secondaires ; ou
Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 4 (le cas échéant).
4
Personnel administratif
Obtention d’un diplôme d’études secondaires ; ou
Plusieurs semaines de formation en cours d'emploi avec un certain niveau d'études secondaires ; ou
Expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 5 (le cas échéant).
5
Surveillants
Brève démonstration du travail et aucunes exigences scolaires particulières
Reconnaissance des compétences
- Aucune démarche de reconnaissance des acquis et des compétences (RAC) n’est rattachée au programme collégial Techniques de physiothérapie (144.A1).
Pour faire reconnaître vos compétences et travailler au Québec, voici une option possible selon votre profil :
Pour tous les détails, consulter le site de l’Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec. Démarche dʼéquivalence de diplôme ou de formation
I. Obtenir une équivalence pour les candidats hors Canada
(Voir le point II pour les candidats de la France)
Pour tous les détails, consulter le site de l’OPPQ / Diplômés à l’extérieur du Canada
Étape 1 Faire de demande d’équivalence
Remplir le formulaire de demande d’équivalence. Joindre notamment les documents suivants :
- Une évaluation comparative des études effectuées hors du Québec émise par le ministère de l’Immigration de la Francisation et de l’Intégration (MIFI).
- Une copie certifiée conforme de tout diplôme et les relevés de notes.
- Le Formulaire d’analyse de la formation réussie. Les descriptifs institutionnels des cours relatifs à la profession suivis dans un établissement d’enseignement.
- Le Bilan de l’expérience professionnelle
- Une attestation pour chacune des expériences de travail liées à la profession (lettre d’employeur, attestation d’emploi, etc.).
- S’il y a lieu, une copie certifiée conforme du permis d’exercice de
la profession délivré hors du Québec ou une preuve d’appartenance à une
association professionnelle de l’extérieur du Québec. - Le paiement des frais d’ouverture et d’analyse de la demande.
N. B. : Si un document
transmis à l’appui de la demande de reconnaissance d’une équivalence est
rédigé dans une langue autre que le français ou l’anglais, le candidat
doit fournir une traduction du document en français, certifiée conforme à
l’original par un membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec ou par un représentant consulaire ou diplomatique autorisé.
Étape 2 Étude de la demande d’équivalence par le comité d’admission de l’Ordre
Pour connaître les normes d’équivalence, voir le Règlement
sur les normes d’équivalence de diplôme et de formation aux fins de la
délivrance d’un permis de physiothérapeute et de thérapeute en
réadaptation physique.À la suite des recommandations du comité, le conseil d’administration peut décider :
- De reconnaître l’équivalence de diplôme ou de formation du candidat.
- De reconnaître en partie l’équivalence de formation de ce candidat.
- De ne pas reconnaître l’équivalence de diplôme ou de formation de ce candidat.
Lorsque le conseil d’administration de l’Ordre ne reconnaît pas
l’équivalence de diplôme ou de formation ou reconnaît en partie
l’équivalence de diplôme ou de formation, il doit prescrire au candidat
les conditions à satisfaire pour obtenir l’équivalence, soit réussir des
cours ou compléter avec succès des stages de formation ou de
perfectionnement.
N. B. :
- La prescription de l’Ordre peut se faire
dans un cégep offrant le programme de technique de réadaptation physique
(technique de physiothérapie). Toutefois, seul le Cégep Marie-Victorin
(dans la région de Montréal) offre un programme uniquement réservé aux candidats formés hors Québec ayant reçu une prescription de l’Ordre. - Pour pouvoir s’inscrire, le candidat doit avoir reçu une prescription de cours de l’Ordre.
Étape 3 Maîtrise du français
Faire la preuve de la connaissance de la langue française.
Voir : Maîtrise du français
N. B. : Le candidat qui ne satisfait pas aux
exigences de la Charte de la langue française portant sur une
connaissance appropriée du français, mais qui, par ailleurs, satisfait
aux conditions d’exercice de la profession peut obtenir un permis
temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaire sera remis par l’Ordre, accompagné d’un formulaire d’inscription à
l’examen de français de l’Office québécois de la langue française
(OQLF). Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus
trois fois.
II. Obtenir une équivalence pour les candidats de la France
Pour tous les détails, consulter le site de l’OPPQ / Entente Québec-France.our obtenir une reconnaissance des qualifications professionnelles comme physiothérapeute, il faut:
- Être inscrit au Tableau de l’Ordre des masseurs-kinésithérapeutes
- Être titulaire du diplôme d’État de masseur-kinésithérapeute
- Réussir le programme Intégration à la profession de thérapeute en
réadaptation physique. Un seul établissement offre ce programme. Voir la
région de Montréal.
Ententes de reconnaissance
France
Entente entre le Québec et la France en matière de reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
Dans le cadre de cette Entente, un Arrangement de reconnaissance mutuelle (ARM) établit les modalités de reconnaissance des qualifications professionnelles des personnes exerçant certaines professions.
Vous pouvez vous prévaloir de l’ARM si vous avez l’aptitude légale
d’exercer la profession de masseur-kinésithérapeute sur le territoire de
la France.
Pour en savoir plus
Maîtrise du français
« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l’enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »
Source : Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Apprentissage du français
Peut-être avez-vous besoin d’améliorer votre connaissance du français
pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui
vous sont offerts :
- Services de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Banque d’exercices de français en ligne
- Services de francisation des centres de services scolaires
Consultez l’un des centres de services scolaires de votre région
- Services de francisation répertoriés par l’Office québécois de la langue française
Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde
Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit
Programmes d'accompagnement
Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI)
- Programme d’aide financière pour la formation d’appoint en reconnaissance des compétences : Le programme offre un soutien financier aux personnes qui se verront prescrire une formation par un organisme de réglementation. Cette formation doit conduire à l’obtention des permis nécessaires à l’exercice d’une profession. Plusieurs professions du secteur de la santé, de l’enseignement et du génie sont admissibles au programme d’aide financière (voir la liste complète).
- S’installer et s’intégrer au Québec
- Service d’intégration pour les personnes immigrantes
- Services offerts par les partenaires du MIFI
Conseils en emploi
- Accompagnement, counseling et soutien en matière de recherche d’emploi / Répertoire des organismes au Québec
- Guide pratique de recherche d’emploi / Québec
Prêts pour professionnels immigrants
Des organismes de microcrédit peuvent offrir des prêts aux personnes formées ou diplômées à l’étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec.
Où faire une demande de prêt ?
Création d'entreprise
Avez-vous le profil entrepreneurial ?
Questionnaire d’autoévaluation (Banque de développement du Canada)
Façons de se lancer en affaires
-
Acheter une entreprise existante
Formation Achat d’une entreprise
Démarrer sa propre entreprise
Banque de développement du Canada
Formation et outils
- Programme de Soutien au travail autonome (STA)
:
Ce programme offre une aide financière aux personnes (citoyens ou résidents permanents) souhaitant créer leur propre entreprise.Pour en savoir plus, contacter un centre local d’emploi
- Formation en lancement d’une entreprise
Secteur formation professionnelle :
Ce programme de formation donne l’occasion « d’acquérir les connaissances, les habiletés et les attitudes qui permettent de se lancer en affaires, de démarrer son entreprise, d’élaborer un plan de marketing, de communication et une stratégie de vente, d’appliquer des notions de gestion d’entreprise, de négocier son financement et d’élaborer un plan d’affaires. »
Liste des établissements offrant la formation
École des entrepreneurs du Québec
Secteur collégial :
Cégep Dawson : Venture creation in the creative and cultural industries (AEC RNA.07)
Cégep du Vieux-Montréal : Attestation d’études collégiales Création d’entreprises dans le secteur des industries créatives et culturelles (AEC RNA.07)
Autres ressources
Portail Info entrepreneurs (Service du gouvernement du Canada livré par la Chambre de commerce du Montréal métropolitain)
N. B. : La création d’une entreprise ne dispense pas des qualifications exigées par Emploi-Québec, par la Commission de la construction du Québec (CCQ) ou par d’autres organismes de réglementation, s’il y a lieu.
Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.
« * » indique les champs nécessaires