Surveillants/surveillantes dans la transformation, la fabrication et le montage

Personnel de supervision dans la transformation, la fabrication et les services d'utilité publique et opérateurs/opératrices et contrôleurs/contrôleuses d'utilités publiques

Surveillants/surveillantes dans la transformation des produits forestiers

CNP 92014

Catégorie FEER : 2

Catégorie FEER 2 représente la synthèse des Formation-Études-Expérience-Responsabilités (FEER) dans la classification de la CNP pour ce poste

Il représente le deuxième chiffre du code CNP. Ce niveau nécessite :

Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de deux à trois ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou

Avoir suivi un programme d'apprentissage d'une durée de deux à cinq ans ; ou

Emplois comportant des responsabilités de supervision ou de sécurité importante (p. ex., policiers et pompiers) ; ou

Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 3 (le cas échéant).

PSTQ

PSTQ : Profession admissible au volet 3 ou au volet 1

Cette profession est considérée comme étant non-entièrement réglementée dans le cadre du Volet 3 : Professions réglementées du Programme de sélection des travailleurs qualifiés (PSTQ). Les personnes déclarant cette profession doivent passer par le volet 3 ou par le volet 1. Pour des informations supplémentaires, vous pouvez consulter le site internet du gouvernement du Québec : Connaître les exigences à satisfaire dans le cadre du Programme de sélection des travailleurs qualifiés (PSTQ) | Gouvernement du Québec.

Description générale

Les surveillants dans la transformation des produits forestiers supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui travaillent dans la production des pâtes et papiers et dans la transformation et la fabrication du bois. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers et de façonnage du papier, des scieries, des usines de traitement du bois et de rabotage du bois, des usines de fabrication de panneaux de particules et d'autres entreprises de traitement du bois.

Autres appellations d'emplois

  • contremaître/contremaîtresse de salle des piles - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse d'installation de blanchiment - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication de boîtes - transformation du papier
  • contremaître/contremaîtresse de salle de couchage - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse de salle de fabrication de mandrins - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication de mandrins - transformation du papier
  • contremaître/contremaîtresse à la classification du bois débité
  • contremaître/contremaîtresse à la classification du bois débité - transformation du bois
  • contremaître/contremaîtresse de contrôleurs de papier - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse à la machine à papier
  • contremaître/contremaîtresse à la machine à papier - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication et au montage d'articles en papier
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication et au finissage du papier
  • contremaître/contremaîtresse à l'inspection de contreplaqués - transformation du bois
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication de contreplaqué
  • contremaître/contremaîtresse au traitement de la pâte - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse de scierie
  • contremaître/contremaîtresse d'usine de bardeaux
  • contremaître/contremaîtresse d'usine de bardeaux - transformation du bois
  • contremaître/contremaîtresse d'usine de traitement - transformation du bois
  • contremaître/contremaîtresse au placage - transformation du bois
  • contremaître/contremaîtresse aux panneaux gaufrés
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication de panneaux gaufrés - transformation du bois
  • contremaître/contremaîtresse d'usine de traitement du bois
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication d'articles en carton-pâte
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication de papier - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse d'usine de papier
  • contremaître/contremaîtresse de fabrique de papier
  • contremaître/contremaîtresse de papeterie
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication de panneaux de particules
  • contremaître/contremaîtresse d'usine de pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse de fabrique de pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse d'atelier de pâtes
  • contremaître/contremaîtresse d'usine de pâtes
  • chef de poste d'exploitation - pâtes et papiers
  • surveillant/surveillante en transformation de produits forestiers
  • surveillant/surveillante en transformation du papier
  • surveillant/surveillante d'usine à papier
  • surveillant/surveillante de fabrique de papier
  • surveillant/surveillante de papeterie
  • surveillant/surveillante de scierie
  • surveillant/surveillante d'usine de bardeaux - transformation du bois
  • contremaître/contremaîtresse de quarts de travail - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse de cour - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse de salle d'épuration - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse de salle de classage - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse de salle de tamisage - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse d'ouvriers d'usine de papier
  • contremaître/contremaîtresse d'ouvriers de fabrique de papier
  • contremaître/contremaîtresse d'ouvriers de papeterie
  • contremaître/contremaîtresse de façonneurs d'articles en papier - transformation du papier
  • contremaître/contremaîtresse à la machine à bardeaux - scierie
  • contremaître/contremaîtresse d'essayeurs de pâte à papier
  • contremaître/contremaîtresse à la machine à traiter le bois
  • surveillant/surveillante du couchage du papier - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse à l'inspection de placages - transformation du bois
  • contremaître/contremaîtresse d'atelier de bobinage - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse à la fabrication de la pâte - pâtes et papiers
  • contremaître/contremaîtresse à la réduction en pâte - pâtes et papiers
  • chef d'équipe d'exploitation - pâtes et papiers
  • superviseur/superviseure d'équipe d'exploitation - pâtes et papiers

Perspectives d'emploi

Lanaudière Mauricie Capitale-Nationale Saguenay - Lac St-Jean Centre du Québec Abitibi-Témiscamingue Bas-St-Laurent Chaudière-Appalaches Laurentides Estrie Outaouais Montérégie Gaspesie - Îles-de-la-Madeleine Montréal Laval Nord du Québec Côte-Nord
  • Excellentes
  • Bonnes
  • Limitées
  • Non-publié

Particularités

PSTQ

PSTQ : Profession admissible au volet 3 ou au volet 1

Cette profession est considérée comme étant non-entièrement réglementée dans le cadre du Volet 3 : Professions réglementées du Programme de sélection des travailleurs qualifiés (PSTQ). Les personnes déclarant cette profession doivent passer par le volet 3 ou par le volet 1. Pour des informations supplémentaires, vous pouvez consulter le site internet du gouvernement du Québec : Connaître les exigences à satisfaire dans le cadre du Programme de sélection des travailleurs qualifiés (PSTQ) | Gouvernement du Québec.

Pour travailler comme « surveillant/surveillante dans la transformation des produits forestiers »  : 

  • Un diplôme d’études secondaires (DES) est exigé. 
  • Un diplôme d’études collégiales (DEC) en technologie des pâtes et papiers ou dans une discipline connexe peut être exigé pour certains postes de supervision dans le secteur des pâtes et papiers. 
  • Plusieurs années de formation théorique et en cours d’emploi sont offertes. 
  • Plusieurs années d’expérience dans le plus haut poste supervisé sont souvent exigées. 
  • Des certificats, tels qu’en marquage du bois et en secourisme en milieu industriel, ainsi qu’un certificat de qualification en gaz naturel peuvent être exigés.

N. B.  : 

  • Les personnes ayant besoin d’une équivalence de formation au secondaire peuvent s’adresser aux Services d’accueil, de référence, de conseil et d’accompagnement (SARCA) de leur région pour obtenir une analyse de leur dossier scolaire et des solutions adaptées à leur profil.

Reconnaissance des compétences

Les diplômes d’études collégiales (DEC) Technologie de la transformation des produits forestiers (190.A0) et Technologies de la transformation de la cellulose (232.AO) sont liés à la profession, mais aucune démarche de reconnaissance des acquis et des compétences (RAC) n’y est rattachée. 

Consulter à l’occasion le site Mon retour au cégep. Le portrait des programmes offrant des démarches de reconnaissance des acquis et des compétences (RAC) peut évoluer dans votre secteur d’activité ou dans un domaine connexe. 

N. B. : Il faut garder toutefois en tête que l’expérience constitue la principale voie d’accès à la profession.

 

Ressources par région

Il est que le service de reconnaissance des compétences pour un programme donné ne soit offert que dans certaines régions du Québec. Si le service souhaité n’est pas présent dans la région recherchée, vérifier la possibilité qu’il le soit dans une région à proximité.

Apprenez en plus sur le Québec et ses régions
Lanaudière Mauricie Capitale-Nationale Saguenay - Lac St-Jean Centre du Québec Abitibi-Témiscamingue Bas-St-Laurent Chaudière-Appalaches Laurentides Estrie Outaouais Montérégie Gaspesie - Îles-de-la-Madeleine Montréal Laval Nord du Québec Côte-Nord

Abitibi-Témiscamingue

Côte-Nord

Estrie

Laurentides

Laval

Montréal

Obtenir une attestation d’études collégiales (AEC) par la reconnaissance de vos acquis et de vos compétences (RAC) en supervision ou coordination d'équipe

Supervision d’une équipe d’employés (LCA.74) 

 

Gestion de groupe et organisation du travail  (EJN.0A) 

 

Supervision en entreprise (LCA.8E)  

Nord-du-Québec

Outaouais

Saguenay-Lac-Saint-Jean

Maîtrise du français

« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l'enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »

Source : Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration

Apprentissage du français

Peut-être avez-vous besoin d'améliorer votre connaissance du français pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui vous sont offerts :

  • Services de francisation du ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration

 

Cours de français gratuits

 

Banque d'exercices de français en ligne

  • Services de francisation des centres de services scolaires

 

Consultez l'un des centres de services scolaires de votre région

  • Services de francisation répertoriés par l'Office québécois de la langue française

 

Liste d'établissements offrant des cours de français, langue seconde

Liste des établissements d'enseignement avec lesquels l'Office a développé des ententes de collaboration

Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit

Programmes d'accompagnement

Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration (MIFI)
Conseils en emploi

 

Prêts pour professionnels immigrants

Des organismes de microcrédit peuvent offrir des prêts aux personnes formées ou diplômées à l'étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec.

Où faire une demande de prêt ?

Liens utiles

Professions reliées

Laisser un commentaire au sujet de cette profession

Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.

« * » indique les champs nécessaires