Personnel technique des soins de santé (sauf praticiens/praticiennes des médecines douces)
Personnel technique des soins de santé
Inhalothérapeutes
Classification principale
Cette profession est régie par un ordre professionnel ou par une autre instance.
Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires
Description générale
Les inhalothérapeutes aident les médecins à diagnostiquer, à traiter et à soigner les patients souffrant de troubles respiratoires et cardiopulmonaires. Les perfusionnistes cardiovasculaires fournissent une aide technique aux patients qui subissent une chirurgie cardiaque, ainsi qu’aux patients qui ont besoin de support respiratoire ou circulatoire. Les technologues cardiopulmonaires aident les médecins en ce qui a trait aux aspects techniques du diagnostic et du traitement des maladies cardiopulmonaires et respiratoires. Les inhalothérapeutes travaillent dans des centres hospitaliers, des établissements de soins prolongés, des centres de santé publique et des entreprises qui dispensent des services d’inhalothérapie à domicile. Les perfusionnistes cardiovasculaires et les technologues cardiopulmonaires travaillent principalement dans des centres hospitaliers. Ce groupe de base comprend les superviseurs et les formateurs en inhalothérapie, en perfusion cardiovasculaire et en technologie cardiopulmonaire.
L’inhalothérapie au Québec
L’exercice de l’inhalothérapie consiste à contribuer à l’évaluation* de la condition cardiorespiratoire à des fins diagnostiques ou de suivi thérapeutique, contribuer à l’anesthésie et traiter des problèmes qui affectent le système cardiorespiratoire.
* Depuis le 19 juillet 2018, les inhalothérapeutes sont autorisés à évaluer la condition cardiorespiratoire d’une personne symptomatique.
Code des professions, art. 37, s)
Pour en savoir plus
Particularités
Pour travailler comme inhalothérapeute :
- Pour travailler à titre d’inhalothérapeute, il est obligatoire d’être membre de l’Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec.
-
Selon le Code des professions, il s’agit d’une profession à titre réservé, c’est-à-dire que seuls les membres de cet ordre professionnel sont autorisés à utiliser le titre d’« inhalothérapeute » ou de « technicien en inhalothérapie et anesthésie » ou l’abréviation « Inh. », ou les initiales « R.R.T. ».
-
Toutefois, les membres n’ont pas l’exclusivité des activités professionnelles qu’ils exercent bien que certaines activités leur soient réservées par le Code des professions art. 37.1 7° dans leur champ de pratique.
➡ Exercice illégal des professions
- Le diplôme d’études collégiales (DEC) en techniques d’inhalothérapie est exigé.
- L’Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) offre le certificat en inhalothérapie : anesthésie et soins critiques à l’intention exclusive des inhalothérapeutes.
To work as a “respiratory therapist”:
- To work as a respiratory therapist, it is mandatory to be a member of the Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec.
- According to the Professional Code, this is a profession with a reserved title—that is, only members of this professional order are authorized to use the title of “respiratory therapist” or “respiratory therapy and anaesthesia technician,” the abbreviation “Inh.”, or the initials “R.R.T.”
- However, members do not have exclusivity in terms of the professional activities that they practice, although certain activities are reserved to them by the Professional Code, art. 37.1 7° in their field of practice.
➡ Illegal practice of professions
- The diploma of college studies (DCS) in respiratory therapy techniques is required.
- The Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) offers the certificate in respiratory therapy: anaesthesia and critical care, which is exclusively intended for respiratory therapists.
Para trabajar como « inhaloterapeuta »:
- Para trabajar como inhaloterapeuta es obligatorio ser miembro de la Asociación Profesional de Inhaloterapeutas de Quebec
- De acuerdo con el Código de Profesiones, se trata de una profesión reservada; es decir, que solo los miembros de esta asociación profesional tienen derecho a usar el título de « inhaloterapeuta » o « técnico en inhaloterapia y anestesia », o la abreviatura « Inh. » o las iniciales « R.R.T. ».
- Sin embargo, los miembros no tienen la exclusividad de las actividades profesionales que ejercen, aunque ciertas actividades les están reservadas por el Código de Profesiones, art. 37.1 7° en su campo de práctica.
➡ Ejercicio ilegal de las profesiones
- Se requiere un Diploma de Estudios Colegiales (DEC) en Técnicas de Inhaloterapia.
- La Universidad de Quebec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) ofrece el Certificado en inhaloterapia: anestesia y cuidados intensivos exclusivamente para inhaloterapeutas.
Catégorie FEER
La CNP catégorise tous les niveaux de compétences par un chiffre de 0 à 5, en faisant la synthèse des Formation-Études-Expérience-Responsabilités (FEER) que requiert ce poste.
Le poste que vous consultez à l'instant demande un niveau 2 de compétences ( Personnel technique ).
Ce poste requiert :
- Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de deux à trois ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou
- Avoir suivi un programme d'apprentissage d'une durée de deux à cinq ans ; ou
- Emplois comportant des responsabilités de supervision ou de sécurité importante (p. ex., policiers et pompiers) ; ou
- Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 3 (le cas échéant).
0
Personnel cadre
Responsabilités de gestion
1
Personnel professionnel
Obtention d'un diplôme universitaire (baccalauréat, maîtrise ou doctorat) ; ou
Expérience antérieure et expertise en matière de connaissance du sujet dans une profession connexe de la catégorie FÉER 2 (le cas échéant).
2
Personnel technique
Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de deux à trois ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou
Avoir suivi un programme d'apprentissage d'une durée de deux à cinq ans ; ou
Emplois comportant des responsabilités de supervision ou de sécurité importante (p. ex., policiers et pompiers) ; ou
Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 3 (le cas échéant).
3
Personnel de soutien
Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de moins de deux ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou
Avoir terminé un programme d'apprentissage de moins de deux ans ; ou
Plus de six mois de formation en cours d'emploi, de cours de formation ou d'expérience de travail spécifique avec un certain niveau d'études secondaires ; ou
Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 4 (le cas échéant).
4
Personnel administratif
Obtention d’un diplôme d’études secondaires ; ou
Plusieurs semaines de formation en cours d'emploi avec un certain niveau d'études secondaires ; ou
Expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 5 (le cas échéant).
5
Surveillants
Brève démonstration du travail et aucunes exigences scolaires particulières
Reconnaissance des compétences
N. B. :
Le programme offre un soutien financier aux personnes qui se verront prescrire une formation pour obtenir un permis d'exercice à la suite de l'évaluation de leurs compétences par l'Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec. Voir l'option ci-dessous pour connaître les conditions et procédures d'admission à l'Ordre.
Plusieurs professions du secteur de la santé sont admissibles au programme d’aide financière (voir la liste complète).
Pour faire reconnaître vos compétences et travailler au Québec, voici une option possible selon votre profil :
Pour tous les détails, consulter le site de l’OPIQ/Admission.
I. Candidat diplômé à l’étranger
(Pour le candidat diplômé au Canada, voir point II)
Le candidat à l’exercice de la profession ayant été formé à l’extérieur du Canada peut faire une demande d’équivalence.
➡ Démarche dʼéquivalence de diplôme ou de formation
Les principales étapes du processus
Pour tous les détails, consulter le site de l’OPIQ/Diplômé(e) à l’étranger.
- Vous pouvez évaluer vos acquis et compétences à travers des mises en situation cliniques, et ce, par une autoévaluation en ligne.
- L’autoévaluation étant un outil d’évaluation facultatif, il n’est pas obligatoire d’en transmettre le résultat à l’OPIQ.
Étape 1 Préparation du dossier
Si vous êtes diplômé d’une des maisons d’enseignement répertoriées par l’Ordre, la procédure est abrégée.
Si vous êtes diplômé d’une autre maison d’enseignement, il faut remplir une demande d’équivalence en ligne et suivre la procédure complète.
Joindre notamment les documents suivants :
(Se référer au site de l’Ordre pour la liste détaillée)
- Dossier scolaire incluant la description des cours suivis, le nombre d’heures et un relevé des notes obtenues
- Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec (candidats ayant fait leurs études à l’extérieur du Canada et des États-Unis)
- Attestation et description d’expérience de travail
N. B. : Les documents transmis à l’appui de la demande d’équivalence, qui sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, doivent être accompagnés de leur traduction en français ou en anglais, attestée par une déclaration sous serment de la personne responsable de la traduction.
Étape 2 Étude du dossier
Le comité d’admission évalue le dossier selon les normes d’équivalence de diplôme et de formation du Règlement sur les normes d’équivalence de diplôme ou de formation aux fins de la délivrance d’un permis de l’Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec.
Aux fins de prendre une décision, le comité peut demander au candidat de se présenter à une entrevue, de réussir un examen ou d’effectuer un stage ou encore les trois à la fois.
Le comité prend ensuite une décision de reconnaître ou de refuser l’équivalence de diplôme ou de formation. Lorsque le comité refuse de reconnaître l’équivalence demandée ou reconnaît en partie l’équivalence de la formation, il informe le candidat des programmes d’études ou, le cas échéant, du complément de formation, des stages ou des examens dont la réussite, dans le délai fixé, lui permettrait de bénéficier d’une équivalence de la formation.
Étape 3 Maîtrise du français
Le cas échéant, faire la preuve de la connaissance de la langue française.
Voir : Maîtrise du français
Étape 4 Permis d’exercice
Le candidat qui complète le parcours peut ensuite demander son permis.
II. Candidat diplômé au Canada
Pour tous les détails, consulter le site de l’OPIQ/Diplômé(e) au Canada.
Le candidat détenant un permis d’exercice de l’Alberta, de la Saskatchewan, du Manitoba, de l’Ontario, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de Terre-Neuve-et-Labrador peut obtenir l’autorisation d’exercer au Québec.
Maîtrise du français
Le cas échéant, faire la preuve de la connaissance de la langue française.
Voir : Maîtrise du français
Pour en savoir plus, voir le Règlement sur les autorisations légales d’exercer la profession d’inhalothérapeute hors du Québec qui donnent ouverture au permis de l’Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec.
Maîtrise du français
« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l’enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »
Source : Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Apprentissage du français
Peut-être avez-vous besoin d’améliorer votre connaissance du français
pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui
vous sont offerts :
- Services de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Banque d’exercices de français en ligne
- Services de francisation des centres de services scolaires
Consultez l’un des centres de services scolaires de votre région
- Services de francisation répertoriés par l’Office québécois de la langue française
Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde
Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit
Ordres professionnels
- Les membres des ordres professionnels doivent avoir une connaissance du français appropriée à l’exercice de leur profession. L’article 35 de la Charte de la langue française indique comment faire la preuve de cette connaissance. Dans certains cas, les ordres professionnels dirigent leurs candidats vers le Service de l’évaluation du français des ordres professionnels de l’Office québécois de la langue française (OQLF) pour qu’ils se présentent à un examen de français.
- Un candidat qui ne satisfait pas aux exigences de la Charte de la langue française, mais qui, par ailleurs, satisfait aux conditions d’exercice d’une profession régie par un ordre professionnel, peut obtenir un permis temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaire sera remis par l’Ordre concerné, accompagné d’un formulaire d’inscription à l’examen de français de l’Office québécois de la langue française.
- Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus trois fois. Tout renouvellement est conditionnel au respect de certains critères, dont l’intérêt public. La demande de renouvellement peut donc être refusée.
- Le permis temporaire est uniquement accordé au candidat diplômé à l’extérieur du Québec.
Office québécois de la langue française : examen de français
- Feuillet d’information : Le français, un tremplin pour exercer une profession au Québec
- Guide d’information du nouvel examen de français de l’Office québécois de la langue française
- Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit
- Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde
Programmes d'accompagnement
Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI)
- Programme d’aide financière pour la formation d’appoint en reconnaissance des compétences : Le programme offre un soutien financier aux personnes qui se verront prescrire une formation par un organisme de réglementation. Cette formation doit conduire à l’obtention des permis nécessaires à l’exercice d’une profession. Plusieurs professions du secteur de la santé, de l’enseignement et du génie sont admissibles au programme d’aide financière (voir la liste complète).
- S’installer et s’intégrer au Québec
- Service d’intégration pour les personnes immigrantes
- Services offerts par les partenaires du MIFI
Conseils en emploi
- Accompagnement, counseling et soutien en matière de recherche d’emploi / Répertoire des organismes au Québec
- Guide pratique de recherche d’emploi / Québec
- PROFIL – Clinique juridique – Université de Montréal : La clinique offre un service d’information juridique personnalisé avant, durant et après le processus d’intégration pour exercer une profession ou un métier réglementé au Québec. Le service est offert gratuitement et sur rendez-vous seulement.
Prêts pour professionnels immigrants
La mesure Prêts pour la reconnaissance des titres de compétences étrangers (PRTCE) vise à aider des personnes formées ou diplômées à l’étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec. Cette mesure d’aide financière est administrée par des organismes mandatés qui verront à ce que des établissements financiers attribuent des prêts à de faibles taux d’intérêt aux personnes admissibles.
Source: Gouvernement du Québec
Où faire une demande de prêt ?
Ces organismes sont mandatés par le gouvernement.
Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.
« * » indique les champs nécessaires