Personnel professionnel des services gouvernementaux
Personnel professionnel du droit, d'enseignement, des services gouvernementaux, sociaux et communautaires
Criminologues
Classification principale
Cette profession est régie par un ordre professionnel ou par une autre instance.
Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales
Description générale
La profession de criminologue au Québec
La profession de criminologue est fondamentalement axée sur l’humain et la relation d’aide. Elle se déploie à l’intersection à la fois du monde des lois ou de la justice, de la psychologie ainsi que de la sociologie criminelle.
Avec son ouverture d’esprit, son sens poussé de l’analyse et sa forte capacité d’écoute, le criminologue s’assure de comprendre les comportements délictueux et d’effectuer des interventions appropriées auprès des personnes contrevenantes de tous les âges et de tous les milieux. Pour ce faire, il conçoit et applique des programmes d’intervention auprès de la clientèle cible en fonction du milieu professionnel où il travaille. Son but est de réintégrer ces personnes contrevenantes dans la société tout en protégeant les droits des individus et de la collectivité. L’action du criminologue s’exerce également auprès des victimes d’actes criminels. Il peut intervenir autant au plan de la prévention que de la réadaptation.
Information tirée du site Web de l’Ordre professionnel des criminologues du Québec.
Pour un savoir plus
Lettres patentes constituant l’Ordre professionnel des criminologues du Québec
Particularités
Pour travailler comme criminologue :
- Pour travailler à titre de criminologue, il est obligatoire d’être membre de l’Ordre professionnel des criminologues du Québec.
- Selon le Code des professions, il s’agit d’une profession à titre réservé, c’est-à-dire que seuls les membres de cet ordre professionnel sont autorisés à utiliser le titre de « criminologue » ou de s’attribuer les initiales « crim. ».
Toutefois, les membres n’ont pas l’exclusivité des activités professionnelles qu’ils exercent bien que certaines activités leur soient réservées par la loi dans leur champ de pratique. Liste des activités réservées selon l’art. 2 des Lettres patentes constituant l’Ordre professionnel des criminologues du Québec.
➡ Exercice illégal des professions
- Un diplôme universitaire de premier ou deuxième cycle en criminologie est exigé.
To work as a “criminologist”:
- To work as a criminologist, it is mandatory to be a member of the Ordre professionnel des criminologues du Québec.
- According to the Professional Code, this is a profession with a reserved title—that is, only members of this professional order are authorized to use the title of “criminologist” or the abbreviation “crim.”
- However, members do not have exclusivity in terms of the professional activities that they practice, although certain activities are reserved to them by law in their field of practice. List of reserved activities in accordance with Art. 2 of the Letters patent constituting the Ordre professionnel des criminologues du Québec.
➡ Illegal practice of professions
- An undergraduate or graduate degree in criminology is required.
Para trabajar como « criminólogo »:
- Para trabajar como criminólogo es obligatorio ser miembro de la Asociación Profesional de Criminólogos de Quebec.
- De acuerdo con el Código de Profesiones, se trata de una profesión reservada; es decir, que solo los miembros de esta asociación profesional tienen derecho a usar el título de “criminólogo” o la abreviatura “crim”.
- Sin embargo, los miembros no tienen la exclusividad de las actividades profesionales que ejercen, aunque ciertas actividades les están reservadas por ley dentro de su campo de práctica. Lista de actividades reservadas según el art.2 de la Letra Patente que constituye la Asociación Profesional de Criminólogos de Quebec.
➡ Ejercicio ilegal de las profesiones
- Se requiere un título universitario de pregrado o posgrado en criminología.
Catégorie FEER
La CNP catégorise tous les niveaux de compétences par un chiffre de 0 à 5, en faisant la synthèse des Formation-Études-Expérience-Responsabilités (FEER) que requiert ce poste.
Le poste que vous consultez à l'instant demande un niveau 1 de compétences ( Personnel professionnel ).
Ce poste requiert :
- Obtention d'un diplôme universitaire (baccalauréat, maîtrise ou doctorat) ; ou
- Expérience antérieure et expertise en matière de connaissance du sujet dans une profession connexe de la catégorie FÉER 2 (le cas échéant).
0
Personnel cadre
Responsabilités de gestion
1
Personnel professionnel
Obtention d'un diplôme universitaire (baccalauréat, maîtrise ou doctorat) ; ou
Expérience antérieure et expertise en matière de connaissance du sujet dans une profession connexe de la catégorie FÉER 2 (le cas échéant).
2
Personnel technique
Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de deux à trois ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou
Avoir suivi un programme d'apprentissage d'une durée de deux à cinq ans ; ou
Emplois comportant des responsabilités de supervision ou de sécurité importante (p. ex., policiers et pompiers) ; ou
Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 3 (le cas échéant).
3
Personnel de soutien
Achèvement d'un programme d'études postsecondaires de moins de deux ans dans un collège communautaire, un institut de technologie ou un CÉGEP ; ou
Avoir terminé un programme d'apprentissage de moins de deux ans ; ou
Plus de six mois de formation en cours d'emploi, de cours de formation ou d'expérience de travail spécifique avec un certain niveau d'études secondaires ; ou
Plusieurs années d'expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 4 (le cas échéant).
4
Personnel administratif
Obtention d’un diplôme d’études secondaires ; ou
Plusieurs semaines de formation en cours d'emploi avec un certain niveau d'études secondaires ; ou
Expérience dans une profession connexe de la catégorie FÉER 5 (le cas échéant).
5
Surveillants
Brève démonstration du travail et aucunes exigences scolaires particulières
Reconnaissance des compétences
Pour faire reconnaître vos compétences et travailler au Québec, voici quelques options possibles selon votre profil :
Toute personne désirant obtenir le titre réservé de criminologue au Québec, mais ayant étudié ou travaillé à l’étranger peut bénéficier d’une procédure adaptée à sa réalité pour déposer sa candidature en faisant une demande d’admission.
➡ Démarche dʼéquivalence de diplôme ou de formation
Principales étapes du processus d’équivalence
Pour tous les détails, consulter le site de l’OPCQ / Candidats formés hors Québec.
Étape 1 Demande d’admission
Présenter une demande d’admission en remplissant une demande sur Espace Crimino.
Il faudra notamment joindre à la demande les documents suivants :
- Relevés de notes et description des cours
- Attestation de stage
- Diplôme obtenu en criminologie
- Attestation d’expérience de travail
- Questionnaire d’autoévaluation rédigé par le candidat
- Paiement des frais d’ouverture de dossier
Tout autre document pourrait être exigé pour compléter le dossier.
Étape 2 Étude de la demande
Le comité d’admission analyse la demande en se basant sur les normes d’équivalence de l’art. 8 des Lettres patentes.
Une entrevue comprenant des mises en situation pourrait permettre à l’individu d’obtenir son titre.
À la suite de l’analyse, le conseil d’administration peut décider de :
- Reconnaître l’équivalence et admettre le candidat à l’Ordre
- Refuser de reconnaître l’équivalence et énoncer les raisons du rejet de la demande
N. B. : Le candidat qui se voit refuser l’équivalence peut faire une demande d’admission au programme d’actualisation de formation en criminologie de l’Université de Montréal afin d’être admis à l’Ordre.
Étape 3 Maîtrise du français
Le cas échéant, faire la preuve de la connaissance de la langue française.
Voir : Maîtrise du français
N. B. : Le candidat qui ne satisfait pas aux exigences de la Charte de la langue française portant sur une connaissance appropriée du français, mais qui, par ailleurs, satisfait aux conditions d’exercice de la profession peut obtenir un permis temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaire sera remis par l’Ordre, accompagné d’un formulaire d’inscription à l’examen de français de l’Office québécois de la langue française (OQLF). Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus trois fois..
Pour connaître les établissements qui offrent ce programme :
Choisir une région
N. B. : Pour faire une demande de reconnaissance des acquis au
niveau universitaire, il faut déjà être admis dans un programme. Le
nombre de crédits pouvant être obtenu en reconnaissance est soumis à un
maximum autorisé par les universités et peut varier d’une institution à
l’autre.
Ressources par région
Il est que le service de reconnaissance des compétences pour un programme donné ne soit offert que dans certaines régions du Québec. Si le service souhaité n’est pas présent dans la région recherchée, vérifier la possibilité qu’il le soit dans une région à proximité.
Apprenez en plus sur le Québec et ses régionsTrouvez des ressources spécifiques dans les régions suivantes :
- Capitale-Nationale
- Montréal
Capitale-Nationale
Ententes de reconnaissance
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Les « dispositions (chapitre 7 de l’ALEC) permettent aux travailleurs qui exercent une profession ou un métier réglementé d’obtenir la reconnaissance de leurs qualifications, et ainsi pouvoir travailler n’importe où au Canada, sans avoir à se soumettre à des exigences supplémentaires significatives de formation, d’expérience, d’examens ou d’évaluations dans le cadre d’une demande d’accréditation permis sur permis ».
Maîtrise du français
« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l’enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »
Source : Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Apprentissage du français
Peut-être avez-vous besoin d’améliorer votre connaissance du français
pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui
vous sont offerts :
- Services de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Banque d’exercices de français en ligne
- Services de francisation des centres de services scolaires
Consultez l’un des centres de services scolaires de votre région
- Services de francisation répertoriés par l’Office québécois de la langue française
Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde
Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit
Ordres professionnels
- Les membres des ordres professionnels doivent avoir une connaissance du français appropriée à l’exercice de leur profession. L’article 35 de la Charte de la langue française indique comment faire la preuve de cette connaissance. Dans certains cas, les ordres professionnels dirigent leurs candidats vers le Service de l’évaluation du français des ordres professionnels de l’Office québécois de la langue française (OQLF) pour qu’ils se présentent à un examen de français.
- Un candidat qui ne satisfait pas aux exigences de la Charte de la langue française, mais qui, par ailleurs, satisfait aux conditions d’exercice d’une profession régie par un ordre professionnel, peut obtenir un permis temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaire sera remis par l’Ordre concerné, accompagné d’un formulaire d’inscription à l’examen de français de l’Office québécois de la langue française.
- Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus trois fois. Tout renouvellement est conditionnel au respect de certains critères, dont l’intérêt public. La demande de renouvellement peut donc être refusée.
- Le permis temporaire est uniquement accordé au candidat diplômé à l’extérieur du Québec.
Office québécois de la langue française : examen de français
- Feuillet d’information : Le français, un tremplin pour exercer une profession au Québec
- Guide d’information du nouvel examen de français de l’Office québécois de la langue française
- Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit
- Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde
Programmes d'accompagnement
Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI)
- Programme d’aide financière pour la formation d’appoint en reconnaissance des compétences : Le programme offre un soutien financier aux personnes qui se verront prescrire une formation par un organisme de réglementation. Cette formation doit conduire à l’obtention des permis nécessaires à l’exercice d’une profession. Plusieurs professions du secteur de la santé, de l’enseignement et du génie sont admissibles au programme d’aide financière (voir la liste complète).
- S’installer et s’intégrer au Québec
- Service d’intégration pour les personnes immigrantes
- Services offerts par les partenaires du MIFI
Conseils en emploi
- Accompagnement, counseling et soutien en matière de recherche d’emploi / Répertoire des organismes au Québec
- Guide pratique de recherche d’emploi / Québec
Prêts pour professionnels immigrants
Des organismes de microcrédit peuvent offrir des prêts aux personnes formées ou diplômées à l’étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec.
Où faire une demande de prêt ?
Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.
« * » indique les champs nécessaires